الفصل 11, Slok 46
🗣 المتحدث: arjunaBG 11.46
البيت الشعري الأصلي
kirITinaM gadinaM cakrahastaM icchAmi tvAM draSTumahaM tathaiva | tenaiva rUpeNa caturbhujena sahasrabAho bhava vizvamUrte ||11-46||
الترجمة الصوتية
kirīṭinaṃ gadinaṃ cakrahastaṃ icchāmi tvāṃ draṣṭumahaṃ tathaiva . tenaiva rūpeṇa caturbhujena sahasrabāho bhava viśvamūrte ||11-46||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:भुजङ्गप्रयात (Fuzzy)
النبضات: 69
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
11.46 I wish to see You ever as before, with crown and with mace and discus in hand. Assume again that four-armed shape, O Thou the thosand armed, of Universal Form!