Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 11

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.11

البيت الشعري الأصلي

na hi dehabhRtA zakyaM tyaktuM karmANyazeSataH | yastu karmaphalatyAgI sa tyAgItyabhidhIyate ||18-11||

الترجمة الصوتية

na hi dehabhṛtā śakyaṃ tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ . yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate ||18-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 52
1
nana
hihi
dede
haha
bhRbhṛ
tA
zaśa
kyaMkyaṃ
tyatya
ktuMktuṃ
kaka
rmArmā
Nyaṇya
ześe
Saṣa
taHtaḥ
2
yaya
stustu
kaka
rmarma
phapha
lala
tyAtyā
gI
sasa
tyAtyā
gI
tyatya
bhibhi
dhIdhī
yaya
tete

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.11 For, it is impossible for one who bears a body to abandon actions entirely. But he who gives up the fruits of works, is called the abandoner.