الفصل 18, Slok 4
🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.4
البيت الشعري الأصلي
nizcayaM zRNu me tatra tyAge bharatasattama | tyAgo hi puruSavyAghra trividhaH samprakIrtitaH ||18-4||
الترجمة الصوتية
niścayaṃ śṛṇu me tatra tyāge bharatasattama . tyāgo hi puruṣavyāghra trividhaḥ samprakīrtitaḥ ||18-4||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
النبضات: 49
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
18.4 Listen to My decision, O Arjuna, about abandonment; for abandonment (Tyaga) is declared to be of three kinds.