Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 4

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.4

البيت الشعري الأصلي

nizcayaM zRNu me tatra tyAge bharatasattama | tyAgo hi puruSavyAghra trividhaH samprakIrtitaH ||18-4||

الترجمة الصوتية

niścayaṃ śṛṇu me tatra tyāge bharatasattama . tyāgo hi puruṣavyāghra trividhaḥ samprakīrtitaḥ ||18-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 49
1
nini
zcaśca
yaMyaṃ
zRśṛ
Nuṇu
meme
tata
tratra
tyAtyā
gege
bhabha
rara
tata
sasa
ttatta
mama
2
tyAtyā
gogo
hihi
pupu
ruru
Saṣa
vyAvyā
ghraghra
tritri
vivi
dhaHdhaḥ
sasa
mprampra
kI
rtirti
taHtaḥ

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.4 Listen to My decision, O Arjuna, about abandonment; for abandonment (Tyaga) is declared to be of three kinds.