Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 8

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.8

البيت الشعري الأصلي

duHkhamityeva yatkarma kAyaklezabhayAttyajet | sa kRtvA rAjasaM tyAgaM naiva tyAgaphalaM labhet ||18-8||

الترجمة الصوتية

duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet . sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ||18-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 53
1
duHduḥ
khakha
mimi
tyetye
vava
yaya
tkatka
rmarma
kA
yaya
klekle
zaśa
bhabha
yA
ttyattya
jeje
tt
2
sasa
kRkṛ
tvAtvā
rA
jaja
saMsaṃ
tyAtyā
gaMgaṃ
nainai
vava
tyAtyā
gaga
phapha
laMlaṃ
lala
bhebhe
tt

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.8 He who renounces acts as painful from fear of bodily suffering, performs a Rajasika abandonment; he does not gain the fruit of abandonment.