Language
© 2026 natured.in

الفصل 2, Slok 44

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 2.44

البيت الشعري الأصلي

bhogaizvaryaprasaktAnAM tayApahRtacetasAm | vyavasAyAtmikA buddhiH samAdhau na vidhIyate ||2-44||

الترجمة الصوتية

bhogaiśvaryaprasaktānāṃ tayāpahṛtacetasām . vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate ||2-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 51
1
bhobho
gaigai
zvaśva
ryarya
prapra
sasa
ktAktā
nAMnāṃ
tata
yA
papa
hRhṛ
tata
cece
tata
sA
mm
2
vyavya
vava
sA
yA
tmitmi
kA
bubu
ddhiHddhiḥ
sasa
mA
dhaudhau
nana
vivi
dhIdhī
yaya
tete

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

2.42 - 2.44 O! Partha, the unwise, who rejoice in the letter of the Vedas, say, 'There is nothing else.' They are full only of wordly desires and they hanker for heaven. They speak flowery words which offer rirth as the fruit of work. They look upon the Vedas as consisting entirely of varied rites for the attainment of pleasure and power. Those who cling so to pleasure and power are attracted by that speech (offering heavenly rewards) and are unable to develop the resolute will of a concentrated mind.