Language
© 2026 natured.in

الفصل 4, Slok 20

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 4.20

البيت الشعري الأصلي

tyaktvA karmaphalAsaGgaM nityatRpto nirAzrayaH | karmaNyabhipravRtto'pi naiva kiJcitkaroti saH ||4-20||

الترجمة الصوتية

tyaktvā karmaphalāsaṅgaṃ nityatṛpto nirāśrayaḥ . karmaṇyabhipravṛtto.api naiva kiñcitkaroti saḥ ||4-20||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 53
1
tyatya
ktvAktvā
kaka
rmarma
phapha
lA
sasa
GgaMṅgaṃ
nini
tyatya
tRtṛ
ptopto
nini
rA
zraśra
yaHyaḥ
2
kaka
rmarma
Nyaṇya
bhibhi
prapra
vRvṛ
ttotto
''
pipi
nainai
vava
kiki
Jciñci
tkatka
roro
titi
saHsaḥ

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

4.20 Having renounced attachment to the fruits of his actions, ever contented with the eternal self, and dependent on none, one does not act at all, even though engaged in action.