الفصل 4, Slok 3
🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 4.3
البيت الشعري الأصلي
sa evAyaM mayA te'dya yogaH proktaH purAtanaH | bhakto'si me sakhA ceti rahasyaM hyetaduttamam ||4-3||
الترجمة الصوتية
sa evāyaṃ mayā te.adya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ . bhakto.asi me sakhā ceti rahasyaṃ hyetaduttamam ||4-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
النبضات: 53
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
4.3 It is the same ancient Yoga which is now taught to you by Me, as you are My devotee and My friend. For, this is a supreme mystery.