الفصل 7, Slok 17
🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 7.17
البيت الشعري الأصلي
teSAM jJAnI nityayukta ekabhaktirviziSyate | priyo hi jJAnino'tyarthamahaM sa ca mama priyaH ||7-17||
الترجمة الصوتية
teṣāṃ jñānī nityayukta ekabhaktirviśiṣyate . priyo hi jñānino.atyarthamahaṃ sa ca mama priyaḥ ||7-17||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:तूणक (Fuzzy)
النبضات: 51
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
7.17 Of these, the man of knowledge, being ever with Me in Yoga and devoted to the One only, is the foremost; for I am very dear to the man of knowledge and he too is dear to Me.