Language
© 2026 natured.in

الفصل 7, Slok 22

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 7.22

البيت الشعري الأصلي

sa tayA zraddhayA yuktastasyArAdhanamIhate | labhate ca tataH kAmAnmayaiva vihitAnhi tAn ||7-22||

الترجمة الصوتية

sa tayā śraddhayā yuktastasyārādhanamīhate . labhate ca tataḥ kāmānmayaivavihitānhi tān ||7-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 49
1
sasa
tata
yA
zraśra
ddhaddha
yA
yuyu
ktakta
stasta
syAsyā
rA
dhadha
nana
mI
haha
tete
2
lala
bhabha
tete
caca
tata
taHtaḥ
kA
mA
nmanma
yaiyai
vava
vivi
hihi
tA
nhinhi
tA
nn

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

7.22 Endowed with that faith, he worships that form and thence gets the objects of his desire, granted in reality by Me alone.