الفصل 7, Slok 22
🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 7.22
البيت الشعري الأصلي
sa tayA zraddhayA yuktastasyArAdhanamIhate | labhate ca tataH kAmAnmayaiva vihitAnhi tAn ||7-22||
الترجمة الصوتية
sa tayā śraddhayā yuktastasyārādhanamīhate . labhate ca tataḥ kāmānmayaivavihitānhi tān ||7-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
النبضات: 49
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
7.22 Endowed with that faith, he worships that form and thence gets the objects of his desire, granted in reality by Me alone.