অধ্যায় 11, Slok 3

🗣 বক্তা: অর্জুনBG 11.3

মূল শ্লোক

এবমেতদ্যথাত্থ ত্বমাত্মানং পরমেশ্বর | দ্রষ্টুমিচ্ছামি তে রূপমৈশ্বরং পুরুষোত্তম ||১১-৩||

লিপ্যন্তর

evametadyathāttha tvamātmānaṃ parameśvara . draṣṭumicchāmi te rūpamaiśvaraṃ puruṣottama ||11-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 49
1
e
va
মেme
ta
দ্যdya
থাthā
ত্থttha
ত্বtva
মা
ত্মাtmā
নংnaṃ
pa
ra
মেme
শ্বśva
ra
2
দ্রdra
ষ্টুṣṭu
মিmi
চ্ছাcchā
মিmi
তেte
রূ
pa
মৈmai
শ্বśva
রংraṃ
পুpu
রুru
ষোṣo
ত্তtta
ma

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

11.3 O Supreme Lord, how You described Yourself, even so are You. I wish to see Your Lordly form, O Supreme Person.