অধ্যায় 12, Slok 17

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 12.17

মূল শ্লোক

যো ন হৃষ্যতি ন দ্বেষ্টি ন শোচতি ন কাঙ্ক্ষতি | শুভাশুভপরিত্যাগী ভক্তিমান্যঃ স মে প্রিযঃ ||১২-১৭||

লিপ্যন্তর

yo na hṛṣyati na dveṣṭi na śocati na kāṅkṣati . śubhāśubhaparityāgī bhaktimānyaḥ sa me priyaḥ ||12-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 47
1
যোyo
na
হৃhṛ
ষ্যṣya
তিti
na
দ্বেdve
ষ্টিṣṭi
na
শোśo
ca
তিti
na
কা
ঙ্ক্ষṅkṣa
তিti
2
শুśu
ভাbhā
শুśu
bha
pa
রিri
ত্যাtyā
গী
bha
ক্তিkti
মা
ন্যঃnyaḥ
sa
মেme
প্রিpri
যঃyaḥ

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

12.17 He who rejoices not, nor hates, nor grieves, nor desires, who renounces good and evil, who is full of devotion to me - dear to me is such a devotee.