অধ্যায় 14, Slok 15

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 14.15

মূল শ্লোক

রজসি প্রলযং গত্বা কর্মসঙ্গিষু জাযতে | তথা প্রলীনস্তমসি মূঢযোনিষু জাযতে ||১৪-১৫||

লিপ্যন্তর

rajasi pralayaṃ gatvā karmasaṅgiṣu jāyate . tathā pralīnastamasi mūḍhayoniṣu jāyate ||14-15||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 47
1
ra
ja
সিsi
প্রpra
la
যংyaṃ
ga
ত্বাtvā
ka
র্মrma
sa
ঙ্গিṅgi
ষুṣu
জা
ya
তেte
2
ta
থাthā
প্রpra
লী
na
স্তsta
ma
সিsi
মূ
ḍha
যোyo
নিni
ষুṣu
জা
ya
তেte

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

14.15 (a) Meeting with dissolution when Rajas is prevalent, one is born among those attached to work৷৷. (b) Similarly, one who has met with dissolution when Tamas prevails, is born in the womb of beings lacking in intelligence.