অধ্যায় 16, Slok 9

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 16.9

মূল শ্লোক

এতাং দৃষ্টিমবষ্টভ্য নষ্টাত্মানোঽল্পবুদ্ধযঃ | প্রভবন্ত্যুগ্রকর্মাণঃ ক্ষযায জগতোঽহিতাঃ ||১৬-৯||

লিপ্যন্তর

etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya naṣṭātmāno.alpabuddhayaḥ . prabhavantyugrakarmāṇaḥ kṣayāya jagato.ahitāḥ ||16-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 51
1
e
তাংtāṃ
দৃdṛ
ষ্টিṣṭi
ma
va
ষ্টṣṭa
ভ্যbhya
na
ষ্টাṣṭā
ত্মাtmā
নোno
'
ল্পlpa
বুbu
দ্ধddha
যঃyaḥ
2
প্রpra
bha
va
ন্ত্যুntyu
গ্রgra
ka
র্মাrmā
ণঃṇaḥ
ক্ষkṣa
যা
ya
ja
ga
তোto
'
হিhi
তাঃtāḥ

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

16.9 Holding this view, these men of lost souls and fele understanding do cruel deeds for the destruction of the world.