অধ্যায় 17, Slok 10

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 17.10

মূল শ্লোক

যাতযামং গতরসং পূতি পর্যুষিতং চ যত্ | উচ্ছিষ্টমপি চামেধ্যং ভোজনং তামসপ্রিযম্ ||১৭-১০||

লিপ্যন্তর

yātayāmaṃ gatarasaṃ pūti paryuṣitaṃ ca yat . ucchiṣṭamapi cāmedhyaṃ bhojanaṃ tāmasapriyam ||17-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 50
1
যা
ta
যা
মংmaṃ
ga
ta
ra
সংsaṃ
পূ
তিti
pa
র্যুryu
ষিṣi
তংtaṃ
ca
ya
ত্t
2
u
চ্ছিcchi
ষ্টṣṭa
ma
পিpi
চা
মেme
ধ্যংdhyaṃ
ভোbho
ja
নংnaṃ
তা
ma
sa
প্রিpri
ya
ম্m

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

17.10 That food which is stale, tasteless, putrid, decayed, refuse, unclean, is dear to Tamasika men.