অধ্যায় 2, Slok 22

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.22

মূল শ্লোক

বাসাংসি জীর্ণানি যথা বিহায নবানি গৃহ্ণাতি নরোঽপরাণি | তথা শরীরাণি বিহায জীর্ণা- ন্যন্যানি সংযাতি নবানি দেহী ||২-২২||

লিপ্যন্তর

vāsāṃsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti naro.aparāṇi . tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāni anyāni saṃyāti navāni dehī ||2-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 68
1
বা
সাংsāṃ
সিsi
জী
র্ণাrṇā
নিni
ya
থাthā
বিvi
হা
ya
2
na
বা
নিni
গৃgṛ
হ্ণাhṇā
তিti
na
রোro
'
pa
রা
ণিṇi
3
ta
থাthā
śa
রী
রা
ণিṇi
বিvi
হা
ya
জী
র্ণাrṇā
4
ন্যnya
ন্যাnyā
নিni
সংsaṃ
যা
তিti
na
বা
নিni
দেde
হী

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

2.22 As a man casts off worn-out garments and puts on others that are new, so does the embodied self cast off Its worn-out bodies and enter into others that are new.