অধ্যায় 2, Slok 32
🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.32
মূল শ্লোক
যদৃচ্ছযা চোপপন্নং স্বর্গদ্বারমপাবৃতম্ | সুখিনঃ ক্ষত্রিযাঃ পার্থ লভন্তে যুদ্ধমীদৃশম্ ||২-৩২||
লিপ্যন্তর
yadṛcchayā copapannaṃ svargadvāramapāvṛtam . sukhinaḥ kṣatriyāḥ pārtha labhante yuddhamīdṛśam ||2-32||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ছন্দের ডিকোডার
মিটার:चन्द्रकान्ता (Fuzzy)
বিটস: 51
ভাষ্য
Swami Adidevananda
ভাষ্য
অনুবাদ
2.32 Happy are the Ksatriyas, O Arjuna, to whom a war like this comes of its own accord; it opens the gate to heaven.