অধ্যায় 2, Slok 64

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.64

মূল শ্লোক

রাগদ্বেষবিমুক্তৈস্তু বিষযানিন্দ্রিযৈশ্চরন্ | (or বিযুক্তৈস্তু) আত্মবশ্যৈর্বিধেযাত্মা প্রসাদমধিগচ্ছতি ||২-৬৪||

লিপ্যন্তর

rāgadveṣavimuktaistu viṣayānindriyaiścaran . orviyuktaistu ātmavaśyairvidheyātmā prasādamadhigacchati ||2-64||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 55
1
রা
ga
দ্বেdve
ṣa
বিvi
মুmu
ক্তৈktai
স্তুstu
বিvi
ṣa
যা
নিni
ন্দ্রিndri
যৈyai
শ্চśca
ra
ন্n
বিvi
যুyu
ক্তৈktai
স্তুstu
2
ā
ত্মtma
va
শ্যৈśyai
র্বিrvi
ধেdhe
যা
ত্মাtmā
প্রpra
সা
da
ma
ধিdhi
ga
চ্ছccha
তিti

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

2.64 But he who goes through the sense-objects with the senses free from love and hate, disciplined and controlled, attains serenity.