অধ্যায় 6, Slok 26

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 6.26

মূল শ্লোক

যতো যতো নিশ্চরতি মনশ্চঞ্চলমস্থিরম্ | ততস্ততো নিযম্যৈতদাত্মন্যেব বশং নযেত্ ||৬-২৬||

লিপ্যন্তর

yato yato niścarati manaścañcalamasthiram . tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet ||6-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 48
1
ya
তোto
ya
তোto
নিni
শ্চśca
ra
তিti
ma
na
শ্চśca
ঞ্চñca
la
ma
স্থিsthi
ra
ম্m
2
ta
ta
স্তsta
তোto
নিni
ya
ম্যৈmyai
ta
দা
ত্মtma
ন্যেnye
va
va
শংśaṃ
na
যেye
ত্t

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

6.26 Wherever the fickle and unsteady mind wanders, he should subdue it then and there bring it back under the control of the self alone.