অধ্যায় 6, Slok 32
🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 6.32
মূল শ্লোক
আত্মৌপম্যেন সর্বত্র সমং পশ্যতি যোঽর্জুন | সুখং বা যদি বা দুঃখং স যোগী পরমো মতঃ ||৬-৩২||
লিপ্যন্তর
ātmaupamyena sarvatra samaṃ paśyati yo.arjuna . sukhaṃ vā yadi vā duḥkhaṃ sa yogī paramo mataḥ ||6-32||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ছন্দের ডিকোডার
মিটার:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
বিটস: 50
ভাষ্য
Swami Adidevananda
ভাষ্য
অনুবাদ
6.32 He who, by reason of the similarity of selves everywhere, sees the pleasure or pain as the same everywhere - that Yogin, O Arjuna, is deemed as the nighest.