অধ্যায় 6, Slok 39

🗣 বক্তা: অর্জুনBG 6.39

মূল শ্লোক

এতন্মে সংশযং কৃষ্ণ ছেত্তুমর্হস্যশেষতঃ | ত্বদন্যঃ সংশযস্যাস্য ছেত্তা ন হ্যুপপদ্যতে ||৬-৩৯||

লিপ্যন্তর

etanme saṃśayaṃ kṛṣṇa chettumarhasyaśeṣataḥ . tvadanyaḥ saṃśayasyāsya chettā na hyupapadyate ||6-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 53
1
e
ta
ন্মেnme
সংsaṃ
śa
যংyaṃ
কৃkṛ
ষ্ণṣṇa
ছেche
ত্তুttu
ma
র্হrha
স্যsya
শেśe
ṣa
তঃtaḥ
2
ত্বtva
da
ন্যঃnyaḥ
সংsaṃ
śa
ya
স্যাsyā
স্যsya
ছেche
ত্তাttā
na
হ্যুhyu
pa
pa
দ্যdya
তেte

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

6.39 You should altogether remove this doubt of mine, O Krsna, for there is no other remover of this doubt thanYou.