Language
© 2026 natured.in

Chapitre 18, Slok 52

🗣 Orateur: zrIbhagavAnBG 18.52

Verset original

viviktasevI laghvAzI yatavAkkAyamAnasaH | dhyAnayogaparo nityaM vairAgyaM samupAzritaH ||18-52||

Translittération

viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ . dhyānayogaparo nityaṃ vairāgyaṃ samupāśritaḥ ||18-52||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Décodeur rythmique

1
vivi
vivi
ktakta
sese
vI
lala
ghvAghvā
zIśī
yaya
tata
vA
kkAkkā
yaya
mA
nana
saHsaḥ
2
dhyAdhyā
nana
yoyo
gaga
papa
roro
nini
tyaMtyaṃ
vaivai
rA
gyaMgyaṃ
sasa
mumu
pA
zriśri
taHtaḥ

Commentaires

Swami Adidevananda

Commentaires

Traduction

18.52 Resorting to solitude, eating but little, restraining speech, body and mind, ever engaged in the Yoga of meditation and taking refuge in dispassion;