Language
© 2026 natured.in

Chapitre 2, Slok 47

🗣 Orateur: zrIbhagavAnBG 2.47

Verset original

karmaNyevAdhikAraste mA phaleSu kadAcana | mA karmaphalaheturbhUrmA te saGgo'stvakarmaNi ||2-47||

Translittération

karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Décodeur rythmique

1
kaka
rmarma
Nyeṇye
vA
dhidhi
kA
rara
steste
mA
phapha
lele
Suṣu
kaka
dA
caca
nana
2
mA
kaka
rmarma
phapha
lala
hehe
tutu
rbhUrbhū
rmArmā
tete
sasa
Ggoṅgo
''
stvastva
kaka
rmarma
Niṇi

Commentaires

Swami Adidevananda

Commentaires

Traduction

2.47 To work alone you have the right, and not to the fruits. Do not be impelled by the fruits of work. Nor have attachment to inaction.