Language
© 2026 natured.in

Chapitre 2, Slok 56

🗣 Orateur: zrIbhagavAnBG 2.56

Verset original

duHkheSvanudvignamanAH sukheSu vigataspRhaH | vItarAgabhayakrodhaH sthitadhIrmunirucyate ||2-56||

Translittération

duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ . vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate ||2-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Décodeur rythmique

1
duHduḥ
khekhe
Svaṣva
nunu
dvidvi
gnagna
mama
nAHnāḥ
susu
khekhe
Suṣu
vivi
gaga
tata
spRspṛ
haHhaḥ
2
vI
tata
rA
gaga
bhabha
yaya
krokro
dhaHdhaḥ
sthisthi
tata
dhIdhī
rmurmu
nini
ruru
cyacya
tete

Commentaires

Swami Adidevananda

Commentaires

Traduction

2.56 He whose mind is not perturbed in pain, who has no longing for pleasures, who is free from desire, fear and anger - he is called a sage of firm wisdom.