अध्याय 4, Slok 5
🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 4.5
मूल श्लोक
श्रीभगवानुवाच | बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन | तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप ||४-५||
लिप्यंतरण
śrībhagavānuvāca . bahūni me vyatītāni janmāni tava cārjuna . tānyahaṃ veda sarvāṇi na tvaṃ vettha parantapa ||4-5||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
रिदम डिकोडर
बीट्स: 58
टीकाएं
Swami Adidevananda
टीकाएं
अनुवाद
4.5 The Lord said Many births of Mine have passed, O Arjuna, and so is it with you also. I know them all, but you do not know them.