Language
© 2026 natured.in

18, Slok 63

🗣 話者: zrIbhagavAnBG 18.63

原詩

iti te jJAnamAkhyAtaM guhyAdguhyataraM mayA | vimRzyaitadazeSeNa yathecchasi tathA kuru ||18-63||

翻字

iti te jñānamākhyātaṃ guhyādguhyataraṃ mayā . vimṛśyaitadaśeṣeṇa yathecchasi tathā kuru ||18-63||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

リズムデコーダー

1
ii
titi
tete
jJAjñā
nana
mA
khyAkhyā
taMtaṃ
gugu
hyAhyā
dgudgu
hyahya
tata
raMraṃ
mama
yA
2
vivi
mRmṛ
zyaiśyai
tata
dada
ześe
Seṣe
Naṇa
yaya
thethe
cchaccha
sisi
tata
thAthā
kuku
ruru

解説

Swami Adidevananda

解説

翻訳

18.63 Thus the knowledge, the mystery of mysteries, has been declared to you be Me. Reflecting on it fully, do what you will.