Language
© 2026 natured.in

2, Slok 25

🗣 話者: zrIbhagavAnBG 2.25

原詩

avyakto'yamacintyo'yamavikAryo'yamucyate | tasmAdevaM viditvainaM nAnuzocitumarhasi ||2-25||

翻字

avyakto.ayamacintyo.ayamavikāryo.ayamucyate . tasmādevaṃ viditvainaṃ nānuśocitumarhasi ||2-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

リズムデコーダー

1
aa
vyavya
ktokto
''
yaya
mama
cici
ntyontyo
''
yaya
mama
vivi
kA
ryoryo
''
yaya
mumu
cyacya
tete
2
tata
smAsmā
dede
vaMvaṃ
vivi
didi
tvaitvai
naMnaṃ
nA
nunu
zośo
cici
tutu
mama
rharha
sisi

解説

Swami Adidevananda

解説

翻訳

2.25 This (self) is said to be unmanifest, inconceivable and unchanging. Therefore, knowing It thus, it does not befit you to grieve.