Language
© 2026 natured.in

2, Slok 47

🗣 話者: zrIbhagavAnBG 2.47

原詩

karmaNyevAdhikAraste mA phaleSu kadAcana | mA karmaphalaheturbhUrmA te saGgo'stvakarmaNi ||2-47||

翻字

karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

リズムデコーダー

1
kaka
rmarma
Nyeṇye
vA
dhidhi
kA
rara
steste
mA
phapha
lele
Suṣu
kaka
dA
caca
nana
2
mA
kaka
rmarma
phapha
lala
hehe
tutu
rbhUrbhū
rmArmā
tete
sasa
Ggoṅgo
''
stvastva
kaka
rmarma
Niṇi

解説

Swami Adidevananda

解説

翻訳

2.47 To work alone you have the right, and not to the fruits. Do not be impelled by the fruits of work. Nor have attachment to inaction.