ಅಧ್ಯಾಯ 12, Slok 14

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 12.14

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಸನ್ತುಷ್ಟಃ ಸತತಂ ಯೋಗೀ ಯತಾತ್ಮಾ ದೃಢನಿಶ್ಚಯಃ | ಮಯ್ಯರ್ಪಿತಮನೋಬುದ್ಧಿರ್ಯೋ ಮದ್ಭಕ್ತಃ ಸ ಮೇ ಪ್ರಿಯಃ ||೧೨-೧೪||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

santuṣṭaḥ satataṃ yogī yatātmā dṛḍhaniścayaḥ . mayyarpitamanobuddhiryo madbhaktaḥ sa me priyaḥ ||12-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 53
1
sa
ನ್ತುntu
ಷ್ಟಃṣṭaḥ
sa
ta
ತಂtaṃ
ಯೋyo
ಗೀ
ya
ತಾ
ತ್ಮಾtmā
ದೃdṛ
ḍha
ನಿni
ಶ್ಚśca
ಯಃyaḥ
2
ma
ಯ್ಯyya
ರ್ಪಿrpi
ta
ma
ನೋno
ಬುbu
ದ್ಧಿddhi
ರ್ಯೋryo
ma
ದ್ಭdbha
ಕ್ತಃktaḥ
sa
ಮೇme
ಪ್ರಿpri
ಯಃyaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

12.14 He who is content, who ever meditates and is self-restrained and who is firm in his convictions, who has his mind and reason dedicated to Me - he is dear to Me.