ಅಧ್ಯಾಯ 12, Slok 17

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 12.17

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯೋ ನ ಹೃಷ್ಯತಿ ನ ದ್ವೇಷ್ಟಿ ನ ಶೋಚತಿ ನ ಕಾಙ್ಕ್ಷತಿ | ಶುಭಾಶುಭಪರಿತ್ಯಾಗೀ ಭಕ್ತಿಮಾನ್ಯಃ ಸ ಮೇ ಪ್ರಿಯಃ ||೧೨-೧೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yo na hṛṣyati na dveṣṭi na śocati na kāṅkṣati . śubhāśubhaparityāgī bhaktimānyaḥ sa me priyaḥ ||12-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 47
1
ಯೋyo
na
ಹೃhṛ
ಷ್ಯṣya
ತಿti
na
ದ್ವೇdve
ಷ್ಟಿṣṭi
na
ಶೋśo
ca
ತಿti
na
ಕಾ
ಙ್ಕ್ಷṅkṣa
ತಿti
2
ಶುśu
ಭಾbhā
ಶುśu
bha
pa
ರಿri
ತ್ಯಾtyā
ಗೀ
bha
ಕ್ತಿkti
ಮಾ
ನ್ಯಃnyaḥ
sa
ಮೇme
ಪ್ರಿpri
ಯಃyaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

12.17 He who rejoices not, nor hates, nor grieves, nor desires, who renounces good and evil, who is full of devotion to me - dear to me is such a devotee.