ಅಧ್ಯಾಯ 13, Slok 33

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 13.33

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯಥಾ ಸರ್ವಗತಂ ಸೌಕ್ಷ್ಮ್ಯಾದಾಕಾಶಂ ನೋಪಲಿಪ್ಯತೇ | ಸರ್ವತ್ರಾವಸ್ಥಿತೋ ದೇಹೇ ತಥಾತ್ಮಾ ನೋಪಲಿಪ್ಯತೇ ||೧೩-೩೩||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yathā sarvagataṃ saukṣmyādākāśaṃ nopalipyate . sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate ||13-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 55
1
ya
ಥಾthā
sa
ರ್ವrva
ga
ತಂtaṃ
ಸೌsau
ಕ್ಷ್ಮ್ಯಾkṣmyā
ದಾ
ಕಾ
ಶಂśaṃ
ನೋno
pa
ಲಿli
ಪ್ಯpya
ತೇte
2
sa
ರ್ವrva
ತ್ರಾtrā
va
ಸ್ಥಿsthi
ತೋto
ದೇde
ಹೇhe
ta
ಥಾthā
ತ್ಮಾtmā
ನೋno
pa
ಲಿli
ಪ್ಯpya
ತೇte

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

13.33 As the all-pervading etther is not tainted because of its subtlety, even so, the self abiding in the body everywhere, is not tainted.