ಅಧ್ಯಾಯ 18, Slok 47

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 18.47

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಶ್ರೇಯಾನ್ಸ್ವಧರ್ಮೋ ವಿಗುಣಃ ಪರಧರ್ಮಾತ್ಸ್ವನುಷ್ಠಿತಾತ್ | ಸ್ವಭಾವನಿಯತಂ ಕರ್ಮ ಕುರ್ವನ್ನಾಪ್ನೋತಿ ಕಿಲ್ಬಿಷಮ್ ||೧೮-೪೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

śreyānsvadharmo viguṇaḥ paradharmātsvanuṣṭhitāt . svabhāvaniyataṃ karma kurvannāpnoti kilbiṣam ||18-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಮೀಟರ್:माणवक (Fuzzy)
ಬೀಟ್ಸ್: 50
1
ಶ್ರೇśre
ಯಾ
ನ್ಸ್ವnsva
dha
ರ್ಮೋrmo
ವಿvi
ಗುgu
ಣಃṇaḥ
pa
ra
dha
ರ್ಮಾrmā
ತ್ಸ್ವtsva
ನುnu
ಷ್ಠಿṣṭhi
ತಾ
ತ್t
2
ಸ್ವsva
ಭಾbhā
va
ನಿni
ya
ತಂtaṃ
ka
ರ್ಮrma
ಕುku
ರ್ವrva
ನ್ನಾnnā
ಪ್ನೋpno
ತಿti
ಕಿki
ಲ್ಬಿlbi
ṣa
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

18.47 Better is one's own duty, though ill done, than the duty of another, though well-performed৷৷৷৷৷৷ When one does the duty ordained by his own nature, he incurs no stain.