ಅಧ್ಯಾಯ 18, Slok 56

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 18.56

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಸರ್ವಕರ್ಮಾಣ್ಯಪಿ ಸದಾ ಕುರ್ವಾಣೋ ಮದ್ವ್ಯಪಾಶ್ರಯಃ | ಮತ್ಪ್ರಸಾದಾದವಾಪ್ನೋತಿ ಶಾಶ್ವತಂ ಪದಮವ್ಯಯಮ್ ||೧೮-೫೬||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

sarvakarmāṇyapi sadā kurvāṇo madvyapāśrayaḥ . matprasādādavāpnoti śāśvataṃ padamavyayam ||18-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 51
1
sa
ರ್ವrva
ka
ರ್ಮಾrmā
ಣ್ಯṇya
ಪಿpi
sa
ದಾ
ಕುku
ರ್ವಾrvā
ಣೋṇo
ma
ದ್ವ್ಯdvya
ಪಾ
ಶ್ರśra
ಯಃyaḥ
2
ma
ತ್ಪ್ರtpra
ಸಾ
ದಾ
da
ವಾ
ಪ್ನೋpno
ತಿti
ಶಾśā
ಶ್ವśva
ತಂtaṃ
pa
da
ma
ವ್ಯvya
ya
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

18.56 Taking refuge in Me and performing all works constantly, one, by My grace, attains the eternal and immutable realm.