ಅಧ್ಯಾಯ 18, Slok 63

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 18.63

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಇತಿ ತೇ ಜ್ಞಾನಮಾಖ್ಯಾತಂ ಗುಹ್ಯಾದ್ಗುಹ್ಯತರಂ ಮಯಾ | ವಿಮೃಶ್ಯೈತದಶೇಷೇಣ ಯಥೇಚ್ಛಸಿ ತಥಾ ಕುರು ||೧೮-೬೩||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

iti te jñānamākhyātaṃ guhyādguhyataraṃ mayā . vimṛśyaitadaśeṣeṇa yathecchasi tathā kuru ||18-63||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 48
1
i
ತಿti
ತೇte
ಜ್ಞಾjñā
na
ಮಾ
ಖ್ಯಾkhyā
ತಂtaṃ
ಗುgu
ಹ್ಯಾhyā
ದ್ಗುdgu
ಹ್ಯhya
ta
ರಂraṃ
ma
ಯಾ
2
ವಿvi
ಮೃmṛ
ಶ್ಯೈśyai
ta
da
ಶೇśe
ಷೇṣe
ṇa
ya
ಥೇthe
ಚ್ಛccha
ಸಿsi
ta
ಥಾthā
ಕುku
ರುru

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

18.63 Thus the knowledge, the mystery of mysteries, has been declared to you be Me. Reflecting on it fully, do what you will.