ಅಧ್ಯಾಯ 18, Slok 69

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 18.69

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ನ ಚ ತಸ್ಮಾನ್ಮನುಷ್ಯೇಷು ಕಶ್ಚಿನ್ಮೇ ಪ್ರಿಯಕೃತ್ತಮಃ | ಭವಿತಾ ನ ಚ ಮೇ ತಸ್ಮಾದನ್ಯಃ ಪ್ರಿಯತರೋ ಭುವಿ ||೧೮-೬೯||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

na ca tasmānmanuṣyeṣu kaścinme priyakṛttamaḥ . bhavitā na ca me tasmādanyaḥ priyataro bhuvi ||18-69||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 48
1
na
ca
ta
ಸ್ಮಾsmā
ನ್ಮnma
ನುnu
ಷ್ಯೇṣye
ಷುṣu
ka
ಶ್ಚಿści
ನ್ಮೇnme
ಪ್ರಿpri
ya
ಕೃkṛ
ತ್ತtta
ಮಃmaḥ
2
bha
ವಿvi
ತಾ
na
ca
ಮೇme
ta
ಸ್ಮಾsmā
da
ನ್ಯಃnyaḥ
ಪ್ರಿpri
ya
ta
ರೋro
ಭುbhu
ವಿvi

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

18.69 Not among men is there any one who does dearer service to Me than he. Nor shall there be another on earth dearer to Me than he.