ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 15

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.15

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯಂ ಹಿ ನ ವ್ಯಥಯನ್ತ್ಯೇತೇ ಪುರುಷಂ ಪುರುಷರ್ಷಭ | ಸಮದುಃಖಸುಖಂ ಧೀರಂ ಸೋಽಮೃತತ್ವಾಯ ಕಲ್ಪತೇ ||೨-೧೫||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yaṃ hi na vyathayantyete puruṣaṃ puruṣarṣabha . samaduḥkhasukhaṃ dhīraṃ so.amṛtatvāya kalpate ||2-15||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 48
1
ಯಂyaṃ
ಹಿhi
na
ವ್ಯvya
tha
ya
ನ್ತ್ಯೇntye
ತೇte
ಪುpu
ರುru
ಷಂṣaṃ
ಪುpu
ರುru
ṣa
ರ್ಷrṣa
bha
2
sa
ma
ದುಃduḥ
kha
ಸುsu
ಖಂkhaṃ
ಧೀdhī
ರಂraṃ
ಸೋso
'
ಮೃmṛ
ta
ತ್ವಾtvā
ya
ka
ಲ್ಪlpa
ತೇte

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.15 For, he whom these do not affect, O chief of men, and to whom pain and pleasure are the same - that steadfast man alone is worthy of immortality.