ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 18

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.18

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಅನ್ತವನ್ತ ಇಮೇ ದೇಹಾ ನಿತ್ಯಸ್ಯೋಕ್ತಾಃ ಶರೀರಿಣಃ | ಅನಾಶಿನೋಽಪ್ರಮೇಯಸ್ಯ ತಸ್ಮಾದ್ಯುಧ್ಯಸ್ವ ಭಾರತ ||೨-೧೮||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ . anāśino.aprameyasya tasmādyudhyasva bhārata ||2-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 52
1
a
ನ್ತnta
va
ನ್ತnta
i
ಮೇme
ದೇde
ಹಾ
ನಿni
ತ್ಯtya
ಸ್ಯೋsyo
ಕ್ತಾಃktāḥ
śa
ರೀ
ರಿri
ಣಃṇaḥ
2
a
ನಾ
ಶಿśi
ನೋno
'
ಪ್ರpra
ಮೇme
ya
ಸ್ಯsya
ta
ಸ್ಮಾsmā
ದ್ಯುdyu
ಧ್ಯdhya
ಸ್ವsva
ಭಾbhā
ra
ta

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.18 These bodiesof the Jiva (the embodied self) are said to have an end while the Jiva itself is eternal, indestructible and incomprehensibel. Therefore, fight O Bharata (Arjuna).