ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 52

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.52

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯದಾ ತೇ ಮೋಹಕಲಿಲಂ ಬುದ್ಧಿರ್ವ್ಯತಿತರಿಷ್ಯತಿ | ತದಾ ಗನ್ತಾಸಿ ನಿರ್ವೇದಂ ಶ್ರೋತವ್ಯಸ್ಯ ಶ್ರುತಸ್ಯ ಚ ||೨-೫೨||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yadā te mohakalilaṃ buddhirvyatitariṣyati . tadā gantāsi nirvedaṃ śrotavyasya śrutasya ca ||2-52||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 50
1
ya
ದಾ
ತೇte
ಮೋmo
ha
ka
ಲಿli
ಲಂlaṃ
ಬುbu
ದ್ಧಿddhi
ರ್ವ್ಯrvya
ತಿti
ta
ರಿri
ಷ್ಯṣya
ತಿti
2
ta
ದಾ
ga
ನ್ತಾntā
ಸಿsi
ನಿni
ರ್ವೇrve
ದಂdaṃ
ಶ್ರೋśro
ta
ವ್ಯvya
ಸ್ಯsya
ಶ್ರುśru
ta
ಸ್ಯsya
ca

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.52 When your intellect has passed beyond the tangle of delusion, you will yourself feel disgusted regarding what you shall hear and what you have already heard.