ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 56

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.56

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ದುಃಖೇಷ್ವನುದ್ವಿಗ್ನಮನಾಃ ಸುಖೇಷು ವಿಗತಸ್ಪೃಹಃ | ವೀತರಾಗಭಯಕ್ರೋಧಃ ಸ್ಥಿತಧೀರ್ಮುನಿರುಚ್ಯತೇ ||೨-೫೬||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ . vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate ||2-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 48
1
ದುಃduḥ
ಖೇkhe
ಷ್ವṣva
ನುnu
ದ್ವಿdvi
ಗ್ನgna
ma
ನಾಃnāḥ
ಸುsu
ಖೇkhe
ಷುṣu
ವಿvi
ga
ta
ಸ್ಪೃspṛ
ಹಃhaḥ
2
ವೀ
ta
ರಾ
ga
bha
ya
ಕ್ರೋkro
ಧಃdhaḥ
ಸ್ಥಿsthi
ta
ಧೀdhī
ರ್ಮುrmu
ನಿni
ರುru
ಚ್ಯcya
ತೇte

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.56 He whose mind is not perturbed in pain, who has no longing for pleasures, who is free from desire, fear and anger - he is called a sage of firm wisdom.