ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 58

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.58

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯದಾ ಸಂಹರತೇ ಚಾಯಂ ಕೂರ್ಮೋಽಙ್ಗಾನೀವ ಸರ್ವಶಃ | ಇನ್ದ್ರಿಯಾಣೀನ್ದ್ರಿಯಾರ್ಥೇಭ್ಯಸ್ತಸ್ಯ ಪ್ರಜ್ಞಾ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಾ ||೨-೫೮||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yadā saṃharate cāyaṃ kūrmo.aṅgānīva sarvaśaḥ . indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-58||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 55
1
ya
ದಾ
ಸಂsaṃ
ha
ra
ತೇte
ಚಾ
ಯಂyaṃ
ಕೂ
ರ್ಮೋrmo
'
ಙ್ಗಾṅgā
ನೀ
va
sa
ರ್ವrva
ಶಃśaḥ
2
i
ನ್ದ್ರಿndri
ಯಾ
ಣೀṇī
ನ್ದ್ರಿndri
ಯಾ
ರ್ಥೇrthe
ಭ್ಯbhya
ಸ್ತsta
ಸ್ಯsya
ಪ್ರpra
ಜ್ಞಾjñā
ಪ್ರpra
ತಿti
ಷ್ಠಿṣṭhi
ತಾ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.58 When one is able to draw his senses from the objects of sense on every side, as a tortoise draws in its limbs, then his wisdom is firmly set.