ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 67

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.67

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಇನ್ದ್ರಿಯಾಣಾಂ ಹಿ ಚರತಾಂ ಯನ್ಮನೋಽನುವಿಧೀಯತೇ | ತದಸ್ಯ ಹರತಿ ಪ್ರಜ್ಞಾಂ ವಾಯುರ್ನಾವಮಿವಾಮ್ಭಸಿ ||೨-೬೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

indriyāṇāṃ hi caratāṃ yanmano.anuvidhīyate . tadasya harati prajñāṃ vāyurnāvamivāmbhasi ||2-67||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 48
1
i
ನ್ದ್ರಿndri
ಯಾ
ಣಾಂṇāṃ
ಹಿhi
ca
ra
ತಾಂtāṃ
ya
ನ್ಮnma
ನೋno
'
ನುnu
ವಿvi
ಧೀdhī
ya
ತೇte
2
ta
da
ಸ್ಯsya
ha
ra
ತಿti
ಪ್ರpra
ಜ್ಞಾಂjñāṃ
ವಾ
ಯುyu
ರ್ನಾrnā
va
ಮಿmi
ವಾ
ಮ್ಭmbha
ಸಿsi

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.67 For, when the mind follows the senses experiencing their objects, his understanding is carried away by them as the wind carries away a ship on the waters.