ಅಧ್ಯಾಯ 3, Slok 42

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 3.42

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಇನ್ದ್ರಿಯಾಣಿ ಪರಾಣ್ಯಾಹುರಿನ್ದ್ರಿಯೇಭ್ಯಃ ಪರಂ ಮನಃ | ಮನಸಸ್ತು ಪರಾ ಬುದ್ಧಿರ್ಯೋ ಬುದ್ಧೇಃ ಪರತಸ್ತು ಸಃ ||೩-೪೨||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

indriyāṇi parāṇyāhurindriyebhyaḥ paraṃ manaḥ . manasastu parā buddhiryo buddheḥ paratastu saḥ ||3-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 50
1
i
ನ್ದ್ರಿndri
ಯಾ
ಣಿṇi
pa
ರಾ
ಣ್ಯಾṇyā
ಹುhu
ರಿri
ನ್ದ್ರಿndri
ಯೇye
ಭ್ಯಃbhyaḥ
pa
ರಂraṃ
ma
ನಃnaḥ
2
ma
na
sa
ಸ್ತುstu
pa
ರಾ
ಬುbu
ದ್ಧಿddhi
ರ್ಯೋryo
ಬುbu
ದ್ಧೇಃddheḥ
pa
ra
ta
ಸ್ತುstu
ಸಃsaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

3.42 The senses are high, they say: the mind is higher than the senses; the intellect is higher than the mind; but what is greater than intellect is that (desire).