ಅಧ್ಯಾಯ 5, Slok 22

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 5.22

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯೇ ಹಿ ಸಂಸ್ಪರ್ಶಜಾ ಭೋಗಾ ದುಃಖಯೋನಯ ಏವ ತೇ | ಆದ್ಯನ್ತವನ್ತಃ ಕೌನ್ತೇಯ ನ ತೇಷು ರಮತೇ ಬುಧಃ ||೫-೨೨||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 51
1
ಯೇye
ಹಿhi
ಸಂsaṃ
ಸ್ಪspa
ರ್ಶrśa
ಜಾ
ಭೋbho
ಗಾ
ದುಃduḥ
kha
ಯೋyo
na
ya
e
va
ತೇte
2
ā
ದ್ಯdya
ನ್ತnta
va
ನ್ತಃntaḥ
ಕೌkau
ನ್ತೇnte
ya
na
ತೇte
ಷುṣu
ra
ma
ತೇte
ಬುbu
ಧಃdhaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

5.22 For those pleasures that are born of contact are wombs or pain. They have a beginning and an end, O Arjuna. The wise do not rejoice in them.