ಅಧ್ಯಾಯ 5, Slok 3

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 5.3

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಜ್ಞೇಯಃ ಸ ನಿತ್ಯಸಂನ್ಯಾಸೀ ಯೋ ನ ದ್ವೇಷ್ಟಿ ನ ಕಾಙ್ಕ್ಷತಿ | ನಿರ್ದ್ವನ್ದ್ವೋ ಹಿ ಮಹಾಬಾಹೋ ಸುಖಂ ಬನ್ಧಾತ್ಪ್ರಮುಚ್ಯತೇ ||೫-೩||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

jñeyaḥ sa nityasaṃnyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati . nirdvandvo hi mahābāho sukhaṃ bandhātpramucyate ||5-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 53
1
ಜ್ಞೇjñe
ಯಃyaḥ
sa
ನಿni
ತ್ಯtya
ಸಂsaṃ
ನ್ಯಾnyā
ಸೀ
ಯೋyo
na
ದ್ವೇdve
ಷ್ಟಿṣṭi
na
ಕಾ
ಙ್ಕ್ಷṅkṣa
ತಿti
2
ನಿni
ರ್ದ್ವrdva
ನ್ದ್ವೋndvo
ಹಿhi
ma
ಹಾ
ಬಾ
ಹೋho
ಸುsu
ಖಂkhaṃ
ba
ನ್ಧಾndhā
ತ್ಪ್ರtpra
ಮುmu
ಚ್ಯcya
ತೇte

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

5.3 He who neither hates nor desires and is beyond the pairs of opposites is to be understood as an ever-renouncer. Hence, he is easily set free from bondage, O Arjuna.