ಅಧ್ಯಾಯ 5, Slok 6

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 5.6

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಸಂನ್ಯಾಸಸ್ತು ಮಹಾಬಾಹೋ ದುಃಖಮಾಪ್ತುಮಯೋಗತಃ | ಯೋಗಯುಕ್ತೋ ಮುನಿರ್ಬ್ರಹ್ಮ ನಚಿರೇಣಾಧಿಗಚ್ಛತಿ ||೫-೬||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

saṃnyāsastu mahābāho duḥkhamāptumayogataḥ . yogayukto munirbrahma nacireṇādhigacchati ||5-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 50
1
ಸಂsaṃ
ನ್ಯಾnyā
sa
ಸ್ತುstu
ma
ಹಾ
ಬಾ
ಹೋho
ದುಃduḥ
kha
ಮಾ
ಪ್ತುptu
ma
ಯೋyo
ga
ತಃtaḥ
2
ಯೋyo
ga
ಯುyu
ಕ್ತೋkto
ಮುmu
ನಿni
ರ್ಬ್ರrbra
ಹ್ಮhma
na
ಚಿci
ರೇre
ಣಾṇā
ಧಿdhi
ga
ಚ್ಛccha
ತಿti

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

5.6 But renunciation, O mighty-armed, is hard to attain without (following) Yoga. The contemplating sage who follows Yoga reaches the Brahman (the self or Atman) soon.