ಅಧ್ಯಾಯ 6, Slok 19

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 6.19

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಯಥಾ ದೀಪೋ ನಿವಾತಸ್ಥೋ ನೇಙ್ಗತೇ ಸೋಪಮಾ ಸ್ಮೃತಾ | ಯೋಗಿನೋ ಯತಚಿತ್ತಸ್ಯ ಯುಞ್ಜತೋ ಯೋಗಮಾತ್ಮನಃ ||೬-೧೯||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

yathā dīpo nivātastho neṅgate sopamā smṛtā . yogino yatacittasya yuñjato yogamātmanaḥ ||6-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 52
1
ya
ಥಾthā
ದೀ
ಪೋpo
ನಿni
ವಾ
ta
ಸ್ಥೋstho
ನೇne
ಙ್ಗṅga
ತೇte
ಸೋso
pa
ಮಾ
ಸ್ಮೃsmṛ
ತಾ
2
ಯೋyo
ಗಿgi
ನೋno
ya
ta
ಚಿci
ತ್ತtta
ಸ್ಯsya
ಯುyu
ಞ್ಜñja
ತೋto
ಯೋyo
ga
ಮಾ
ತ್ಮtma
ನಃnaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

6.19 'A lamp does not flicker in a windless place' - that is the simile employed for the subdued mind of a Yogin who practises Yoga.