ಅಧ್ಯಾಯ 6, Slok 34

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 6.34

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಚಞ್ಚಲಂ ಹಿ ಮನಃ ಕೃಷ್ಣ ಪ್ರಮಾಥಿ ಬಲವದ್ ದೃಢಮ್ | ತಸ್ಯಾಹಂ ನಿಗ್ರಹಂ ಮನ್ಯೇ ವಾಯೋರಿವ ಸುದುಷ್ಕರಮ್ ||೬-೩೪||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

cañcalaṃ hi manaḥ kṛṣṇa pramāthi balavad dṛḍham . tasyāhaṃ nigrahaṃ manye vāyoriva suduṣkaram ||6-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 51
1
ca
ಞ್ಚñca
ಲಂlaṃ
ಹಿhi
ma
ನಃnaḥ
ಕೃkṛ
ಷ್ಣṣṇa
ಪ್ರpra
ಮಾ
ಥಿthi
ba
la
va
ದ್d
ದೃdṛ
ḍha
ಮ್m
2
ta
ಸ್ಯಾsyā
ಹಂhaṃ
ನಿni
ಗ್ರgra
ಹಂhaṃ
ma
ನ್ಯೇnye
ವಾ
ಯೋyo
ರಿri
va
ಸುsu
ದುdu
ಷ್ಕṣka
ra
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

6.34 For the mind is fickle, O Krsna, impetuous, powerful and stubborn. I think that restraint of it is as difficult as that of the wind.