ಅಧ್ಯಾಯ 9, Slok 2

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 9.2

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ರಾಜವಿದ್ಯಾ ರಾಜಗುಹ್ಯಂ ಪವಿತ್ರಮಿದಮುತ್ತಮಮ್ | ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಾವಗಮಂ ಧರ್ಮ್ಯಂ ಸುಸುಖಂ ಕರ್ತುಮವ್ಯಯಮ್ ||೯-೨||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

rājavidyā rājaguhyaṃ pavitramidamuttamam . pratyakṣāvagamaṃ dharmyaṃ susukhaṃ kartumavyayam ||9-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 51
1
ರಾ
ja
ವಿvi
ದ್ಯಾdyā
ರಾ
ja
ಗುgu
ಹ್ಯಂhyaṃ
pa
ವಿvi
ತ್ರtra
ಮಿmi
da
ಮುmu
ತ್ತtta
ma
ಮ್m
2
ಪ್ರpra
ತ್ಯtya
ಕ್ಷಾkṣā
va
ga
ಮಂmaṃ
dha
ರ್ಮ್ಯಂrmyaṃ
ಸುsu
ಸುsu
ಖಂkhaṃ
ka
ರ್ತುrtu
ma
ವ್ಯvya
ya
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

9.2 This is the royal science, royal mystery, the supreme purifier, It is realised by direct experience. It is in accord with Dharma, it is pleasant to practise and is abiding.