അദ്ധ്യായം 10, Slok 11

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 10.11

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തേഷാമേവാനുകമ്പാര്ഥമഹമജ്ഞാനജം തമഃ | നാശയാമ്യാത്മഭാവസ്ഥോ ജ്ഞാനദീപേന ഭാസ്വതാ ||൧൦-൧൧||

ലിപ്യന്തരണം

teṣāmevānukampārthamahamajñānajaṃ tamaḥ . nāśayāmyātmabhāvastho jñānadīpena bhāsvatā ||10-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 53
1
തേte
ഷാṣā
മേme
വാ
നുnu
ka
മ്പാmpā
ര്ഥrtha
ma
ha
ma
ജ്ഞാjñā
na
ജംjaṃ
ta
മഃmaḥ
2
നാ
śa
യാ
മ്യാmyā
ത്മtma
ഭാbhā
va
സ്ഥോstho
ജ്ഞാjñā
na
ദീ
പേpe
na
ഭാbhā
സ്വsva
താ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

10.11 Out of compassion for them alone, I, abiding in their mental activity as its object, dispel the darkness born of ignorance by the brilliant lamp of knowledge.