അദ്ധ്യായം 10, Slok 2

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 10.2

ഒറിജിനൽ വെർസ്

ന മേ വിദുഃ സുരഗണാഃ പ്രഭവം ന മഹര്ഷയഃ | അഹമാദിര്ഹി ദേവാനാം മഹര്ഷീണാം ച സര്വശഃ ||൧൦-൨||

ലിപ്യന്തരണം

na me viduḥ suragaṇāḥ prabhavaṃ na maharṣayaḥ . ahamādirhi devānāṃ maharṣīṇāṃ ca sarvaśaḥ ||10-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 48
1
na
മേme
വിvi
ദുഃduḥ
സുsu
ra
ga
ണാഃṇāḥ
പ്രpra
bha
വംvaṃ
na
ma
ha
ര്ഷrṣa
യഃyaḥ
2
a
ha
മാ
ദിdi
ര്ഹിrhi
ദേde
വാ
നാംnāṃ
ma
ha
ര്ഷീrṣī
ണാംṇāṃ
ca
sa
ര്വrva
ശഃśaḥ

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

10.2 Neither the host of the gods nor the great seers know My power. Indeed, I am the only source of the gods and of the great seers.