അദ്ധ്യായം 10, Slok 27
Text
ഉച്ചൈഃശ്രവസമശ്വാനാം വിദ്ധി മാമമൃതോദ്ഭവമ് | ഐരാവതം ഗജേന്ദ്രാണാം നരാണാം ച നരാധിപമ് ||൧൦-൨൭||
Transliteration
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||
Meanings
10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch. - Adi